Rock and roll

Rock'n rollEl origen del Rock and roll no está del todo claro, hay quienes datan su origen en 1954, con el trabajo discográfico de Bill Haley y su grupo Bill Haley and the Haley’s Comets, especialmente con Crazy man crazy (1954) y su gran éxito Rock Around the Clock (1954), que tanta influencia tendría en John Lennon. Otros consideran a Chuck Berry o a Little Richard como creadores. También es posible que se haya originado con los trabajos discográficos The Fat Man de Fats Domino (1949) Y Rocket 88 de Ike Turner (1951).Entre los músicos destacados de la época se pueden citar a Jerry Lee Lewis, Bo Diddley, Fats Domino, Buddy Holly, Eddie Cochran, Gene Vincent, y Elvis Presley entre otros.

El término rock and roll hace referencia a dos tipos de movimiento: por un lado, rock es un movimiento de delante atrás y de atrás adelante (como el de una mecedora, que en inglés se denominan rocking chairs); y por otro lado, roll es un movimiento de balanceo vertical alternado (traducido en términos de aeronavegación como alabeo).

A Alan Freed se le ha atribuido ser el primero en utilizar la expresión rock and roll para describir la música que difundía. Disc jockey estadounidense Freed comenzó a transmitir por radio rhythm and blues y música country para una audiencia de diversos orígenes étnicos. Su uso también se le ha atribuido a Leo Mintz, patrocinante de Freed, quien lo impulsó a difundir ese estilo de música. Sus inicios combinan elementos del blues, del boogie-woogie, y del jazz, con influencias de la música folclórica Apalache, (hillbilly), góspel, country y western especializado. Suele acreditarse a Muddy Waters como al músico que “pavimentó” el camino hacia el rock and roll.

Gracias a todos estos personajes y muchos más, podemos disfrutar hoy en día de este magnífico género musical que al menos a una servidora da energía y alegra por las mañanas.

Share Button

Salvarse por los pelos

Por los pelosEstá expresión, tiene su origen en el ámbito marinero. Se utilizaba vulgarmente para decir que alguien ha evitado una situación complicada por muy poco o alguien se ha librado de algún daño o peligro en el último momento.

En tiempos pasados para enrolarse en un navío no era preciso saber nadar, fuera cual fuese el cargo. Y entre la tripulación, era habitual recomendar a los novatos que se dejasen crecer una melena para que, en caso de caer por la borda y hundirse, fueran más visibles en el oleaje y, así tuvieran más posibilidades de ser rescatados.

De hecho, la larga cabellera era el mejor asidero para sacar del agua a alguien que se estaba ahogando, pues la ropa suele desgarrarse y la piel húmeda resulta resbaladiza. Por eso, era habitual que los marineros tuvieran melenas largas, incluso quienes sabían nadar preferían tener el pelo bien largo.

Según parece, en España, esa moda de llevar el cabello más largo de lo normal se extendió entre los miembros de otros cuerpos del ejército, por lo que José Bonaparte (más conocido popularmente como Pepe Botella), acostumbrado a la estética impoluta que lucían los soldados franceses, cuando fue coronado Rey de España, mandó que todos los soldados que estuvieran bajo órdenes de la monarquía llevasen el pelo corto y la barba rasurada.

Los marineros que estaban bajo sus órdenes, lanzaron el grito al cielo, entre protestas y trifulcas, exigieron poder llevar el pelo largo, ya que les daba garantías de no morir ahogados. Finalmente se “Salvaron por los pelos”, y fueron autorizados a mantener sus largas cabelleras.

Share Button

A la chita callando

A la chita callandoSiendo pequeña me imaginaba que esta expresión venia de la película de tarzán, pero nada más lejos. No se conoce con seguridad de donde procede dicha expresión, algunas de las teorías son las siguientes:

La primera de ellas se refiere al derivado del verbo “chistar” como onomatopeya de mandar callar: “¡Chist!” que se suele acompañar poniendo el dedo índice perpendicular a los labios.

Otra de las teorías, se remontaría a los tiempos de la dominación musulmana, cuando los invasores norteafricanos introdujeron en la península un tipo de caza en el que se utilizaba el gato montés, en realidad una especie de leopardo muy veloz y voraz conocido como cheetah o chita (referencia fonética de “cheetah” en inglés). Domesticado por los árabes para la caza, éstos, introdujeron ese modelo en la Península Ibérica, sin embargo, Alfonso X el Sabio, prohibió esta práctica. No obstante, se continuó realizando de manera furtiva y al hacerlo así se refirieron a ella como “cazar con la chita callando” o de una manera silenciosa.

La otra explicación es más vulgar, pero también probablemente más acertada, y se refiere al juego de la chita, hasta hace poco bastante popular aún en muchas zonas. La chita es otro nombre que recibe la taba o hueso astrágalo de la pata de los corderos. Este hueso se utilizaba no sólo por los niños en sus juegos, sobre el que se colocan monedas y se tira con tejos, desde cierta distancia intentando tumbarlo, ganando el ‘tejo’ el que queda más cerca del dinero, sino también por los adultos para hacer apuestas, hasta que fueron prohibidas y como es de adivinar, se continuaron jugando a escondidas, dando de nuevo el significado a nuestra expresión.

Share Button

Chiringuito

Chiringuito

Uno de los orígenes aceptados de la palabra “chiringuito” lo encontramos en Cuba, según se cuenta los trabajadores de las plantaciones de caña de azúcar en Cuba durante el siglo XIX. En los descansos de sus duras jornadas de trabajo, solían tomar café, que preparaban presionando una media llena de dicha sustancia, de la que salía un chorro fino de líquido al que llamaban chiringo o chiringuito si el chorro era pequeñito. Jordi Siracusa escribe; “En Cuba y Puerto Rico se utiliza una voz, de origen puramente antillano, para referirse coloquialmente a algo pequeño, corto y escaso: chiringo o chiringa, les ruego se abstengan de hacer chistes fáciles.

El primer local playero de España llamado Chiringuito se encuentra en Sitges (Barcelona). Se inauguró en 1913 con el nombre de El Kiosket, pero cambió de nombre en 1949 a sugerencia de César González Ruano, un cliente habitual, ilustre periodista y escritor, que había aprendido el término que nos ocupa en sus viajes a Cuba y que gracias a el se popularizó este palabra.

Share Button

Dormir a pierna suelta

Dormir a pierna sueltaUtilizamos esta expresión, para referirnos a los momentos en los que hemos dormido plácidamente, sin interrupciones ni preocupaciones, en el que hemos logrado dormir de un tirón.

El origen de la expresión nos lleva a que antiguamente los presos eran encadenados mediante grilletes en los tobillos. Grilletes que se fijaban al suelo o a pesadas bolas de hierro para evitar que escaparan. Estos sistemas se utilizaban por la noche, después de haber realizado los trabajos físicos forzados de la jornada.

Excepcionalmente y como premio por unos trabajos bien realizados y por la buena conducta de un reo, los guardianes podían liberarlos de las cadenas para que así pudiesen dormir sin trabas, de una manera más cómoda, para que pudiesen dormir a pierna suelta. Lo que conllevaba un buen descanso y estar en mejores condiciones por la mañana.

Share Button

Ni hablar del peluquín

Ni hablar del peluqínExpresión empleada para rechazar o negarnos a hacer una acción determinada, similar a “por supuesto que no” o “de eso ni hablar”.

En una época distinta a la actual en la que es habitual lucir calva con orgullo o incluso cabeza afeitada, había ciertos complejos varoniles ante la pérdida de cabello. Pues bien, el peluquín se utilizaba para ocultar la calvicie incipiente, que se convertía así en una especie de secreto. Incluso en los casos en que el postizo era evidente, se consideraba signo de mala educación señalar al calvo “camuflado”.

Tal estético artículo, fue objeto de una canción que apareció en una antigua comedia musical española llamada “Canelita en rama”, estrenada en el año 1943 y basada en la comedia teatral del mismo nombre, la cual fue escrita por Antonio Guzmán Merino.
La película fue dirigida por Eduardo García Maroto y contó, como protagonista, con la cantante Juanita Reina. La canción en cuestión lleva el mismo nombre que nuestra expresión y es la primera constancia del empleo de la misma que se conoce. La primera estrofa dice así:

La cabeza como un huevo
tenía don Valentín
-¡ay mi don Valentín!,
¡ay mi don Valentín!-
y se ha puesto como nuevo
comprándose un peluquín.
El día que lo ha estrenao
a una niña se declara;
y ella dice que ha notao
que tiene una cosa rara.
La madre dice: ¡hija mía!,
como viene con buen fin,
andando a la sacristía
¡y ni hablar del peluquín!

Share Button

FUCK

FUCKEl origen de esta palabra malsonante aunque hoy en día tan escuchada sepas ingles o no, no está realmente definido.

Unos dicen que dicha palabra viene de Ficken, palabra germánica que significa empujar y que dio lugar también a fokken (holanda), fucka (Noruega) y focka (Suecia), todas ellas con el mismo significado.

La más llamativa se remonta a la antigua Inglaterra, la edad media es un periodo reconocido por su gran represión sexual, ya que la iglesia tenía un gran poder sobre la conducta y la moralidad del pueblo. Tampoco existía la privacidad, ya que en su mayoría las familia compartían una misma vivienda.
Se dice que cuando una pareja quería tener un hijo, sólo podían tener sexo si el Rey los había autorizado a ello (salvo que se tratara, claro, de un miembro de la familia real). Quienes deseaban tener un hijo, pedían entonces permiso al monarca, cuyo consentimiento se materializaba en una placa que los amantes debían colgar en su puerta mientras tenían relaciones. Dicha placa decía “Fornication Under Consent of the King” (cuyas iniciales dan “F.U.C.K.”). Aparentemente, el acortamiento se lexicalizó, y hoy es una palabra usada mucho más allá de las fronteras inglesas. Algunos dicen que lo de la placa es mentira otros que es verdad pero que dicha placa era puesta en la entrada de los prostíbulos que sí pagaban sus impuestos.

Otra versión dice que proviene de “Forced Unnatural Carnal Knowledge” (conocimiento carnal degenerado y forzado), un letrero que debían llevar puestos los convictos de violación sexual.

Y una ultima versión dice que viene de “For Un-marital Carnal Kowledge” (Conocimiento carnal fuera del matrimonio), y que era la causa usada por los abogados cuando explicaban la causa de una demanda de divorcio.

Share Button

Hacer la pelota

Ser PelotaSer un pelota o hacerle la pelota a alguien es adularle para conseguir algún beneficio presente o futuro.

Su origen lo encontramos en el sobrenombre que recibían las amantes y señoritas de compañía de los señores adinerados bastantes años atrás, a las que llamaban “pelotas“. Estas señoritas trataban de agradar lo máximo posible a estos ricachones, pues cuanto más contentos estuvieran éstos, más beneficios obtendrían éstas, estas mujeres hacían y decían cosas del agrado de los hombres que las mantenían para que siempre las eligiesen a ellas y no a otras.

Otra teoría apunta a que proviene del siglo XIX. Por aquel entonces, el billar se hizo popular entre la nobleza española y el rey Fernando VII acostumbraba a jugar junto a cortesanos y nobles. A estos compañeros de juego, se les empezó a conocer como “pelotas” debido a que su principal misión en el juego consistía en dejar las pelotas o bolas de billar de manera que al rey le resultase fácil hacer carambola e introducir las bolas en sus respectivos agujeros.

Otras expresiones coloquiales como “hacer la rosca“, “bailar el agua“, “dar vaselina” o “tirar flores” se emplean en diversos países de habla hispana con el mismo significado que “hacer la pelota“.

Share Button

Viejo verde

Viejo verdeHoy en día, la expresión “viejo verde” tiene una connotación totalmente negativa, asociada a la lujuria, lascivia u obscenidad que presenta una persona de edad avanzada.

Pero esto no siempre fue así, ser un viejo verde, allá por el siglo XVI, era muy satisfactorio pues con ello se quería decir de una persona que conservaba su vigor, lozanía, juventud o vitalidad.

Incluso a los hombres maduros de pelo canoso se les comparaba con las cebollas, hortalizas de la familia de las liliáceas, que se caracterizan por tener la cabeza blanca y el rabo verde, de donde proviene otra expresión más peyorativa aún: viejo rabo verde. Sebastián de Covarrubias ya dijo en 1611: “Es el color de la yerba y de las plantas cuando están en su vigor… No dejar la lozanía de mozo habiendo entrado en edad… A los que siendo viejos tienen verdor de mozos, decimos ser como los puerros, que tienen la cabeza blanca y lo demás verde”.

Fue posteriormente a partir del siglo XVII cuando se le fue dando una connotación obscena, al término viejo verde, que tanto en italiano como en francés conserva su sentido favorable.

Aplicandose incluso en el siglo XIX a cuentos, chistes y representaciones de tono obsceno, lascivo y lujurioso.

Share Button

Porque a los Franciscos les llamamos Paco y a los José, Pepe?

Ambos apelativos comparten una historia similar y corresponden a acrónimos surgidos de títulos asociados a figuras cristianas.

San Francisco de AsisPaco

Se relaciona con San Francisco de Asís, fundador de la orden de los Franciscanos, el resto de monjes de la comunidad de hermanos se dirigían a él como “Padre de la comunidad” o “Pater comunitatis” en latín. Dada la relevancia de este personaje histórico, con el tiempo se usaron las dos letras de sendas palabras formando el término “paco” para denominar a las personas que se llamaban “Francisco”.

 

Pepe

El caso del apodo Pepe para los José también tiene su fuente en el cristianismo, es a causa de la función de José de Nazaret, esposo de María, el cual, según la religión católica, principalmente en las lecturas del Nuevo Testamento, era el “padre putativo” (“pater putatibus” en latín) de Jesucristo o lo que es lo mismo, el que tenía la función de padre sin realmente serlo. Por dichas iniciales PP es por lo que con el tiempo a los llamados “José”, se les conocía también por “Pepe”.

Share Button
Entradas recientes
Síguenos en facebook
Síguenos en Twitter